רֶשַׁע
impiété, méchanceté, injustice, crime.
רֶשֶׁת
filet, piège.
grille.
grille.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
casser.
placer des bornes.
humilier.
acheter/vendre du blé.
annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
casser.
placer des bornes.
humilier.
acheter/vendre du blé.
annuler une dette.
Nifal
brisé.
réfuté.
réfuté.
Piel
* avec sin :
espérer.
agréable.
* avec shin :
briser.
acheter/vendre du blé.
espérer.
agréable.
* avec shin :
briser.
acheter/vendre du blé.
Poual
cassé.
Hifil
briser la matrice.
vendre du blé.
vendre du blé.
Houfal
affligé.
Hitpael
se briser.
Nitpael
se briser.
שחח
Paal
se courber, s'abaisser.
Nifal
abaissé, humilié.
Hifil
abaisser, abattre.
Hitpael
humilié, affligé.
שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שפט
Paal
juger.
n. pr. (שָׁפָט ...).
n. pr. (שָׁפָט ...).
Nifal
jugé.
disputer, exercer la justice.
disputer, exercer la justice.
Peal
juger.
תַּאֲוָה
désir, convoitise.
limite.
limite.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תפש
Paal
saisir.
enchâsser.
enchâsser.
Nifal
être pris.
Piel
prendre.