. base, piédestal, fondement.
. amour, amitié.
. n. pr.
. sœur.
. femme du même groupe.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Peal
. manger.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
. je, moi.
ארה
Paal
. cueillir.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
. jardin.
. n. pr.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
. administré.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. or.
. pur comme l'or.