1. אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת חֵן דַּדֶּיהָ יְרַוֻּךָ בְכָל עֵת _ _ _ תִּשְׁגֶּה תָמִיד:
פֶּתַח
לִתְבוּנָתִי
מְפַלֵּס
בְּאַהֲבָתָהּ
2. וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ לִי וְאַל תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי _ _ _:
חַיִּים
פִי
לֹא
תִּשְׁגֶּה
3. יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה בָּרְחֹבוֹת _ _ _ מָיִם:
פַּלְגֵי
נֹכַח
בְּשָׂרְךָ
מְזִמּוֹת
4. פֶּן יִשְׂבְּעוּ זָרִים כֹּחֶךָ וַעֲצָבֶיךָ _ _ _ נָכְרִי:
פַּלְגֵי
בְּבֵית
בְּאַהֲבָתָהּ
לִבִּי
5. רַגְלֶיהָ יֹרְדוֹת מָוֶת שְׁאוֹל _ _ _ יִתְמֹכוּ:
נָעוּ
הָרָשָׁע
צְעָדֶיהָ
עַווֹנוֹתָיו
1. דַּד ?
n. pr.
n. pr.
1 - mamelle.
2 - robinet.
1 - humiliation.
2 - plaine, vallée.
3 - abaissement, profondeur.
4 - n. pr.
2. אַחֲרִית ?
fin, reste.
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
1 - repos.
2 - n. pr.
sur, près.
3. חֶבֶל ?
1 - corde.
2 - contrée.
3 - troupe.
4 - sort, partage.
5 - piège.
6 - douleur.
osier, roseau, jonc.
1 - ruse.
2 - finesse, sagacité, prudence
artifices, malices.
4. .י.ר.ד ?
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
grincer.
peal
1 - inciser.
2 - grincer.
hitpeel
grincer.
5. אַכְזָרִי ?
1 - cruel.
2 - tyran.
six.
pique, lance.
branche touffue, buisson.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10