הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
זָר
. étranger.
. laïque.
. profane.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חבק
Paal
. embrasser.
Piel
. embrasser.
Hitpael
. s'embrasser.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חֵיק
. sein.
. secret.
חֵךְ
. palais de la bouche.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חָלָק
. uni, lisse.
. flatteur, insinuant.
חֵן
. grâce.
. faveur.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.