הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
זָר
étranger.
laïque.
profane.
laïque.
profane.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חֶבֶל
corde.
contrée.
troupe.
sort, partage.
piège.
douleur.
contrée.
troupe.
sort, partage.
piège.
douleur.
חבק
Paal
embrasser.
Piel
embrasser.
Hitpael
s'embrasser.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חֵיק
sein.
secret.
secret.
חֵךְ
palais de la bouche.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חָלָק
uni, lisse.
flatteur, insinuant.
flatteur, insinuant.
חֵן
grâce.
faveur.
faveur.
חֶרֶב
épée.
sécheresse.
lame de charrue.
sécheresse.
lame de charrue.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.