1.
טָעֲמָה כִּי _ _ _ סַחְרָהּ לֹא יִכְבֶּה בַּלַיְלָה נֵרָהּ:
בְּנֵי
אֵשֶׁת
רִישׁוֹ
טוֹב
2.
בָּטַח _ _ _ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר:
בָּהּ
חַיֶּיה
לְמָרֵי
וְדִין
3.
פִּיהָ פָּתְחָה _ _ _ וְתוֹרַת חֶסֶד עַל לְשׁוֹנָהּ:
וְיִשְׁכַּח
הָיְתָה
יָדֶיהָ
בְחָכְמָה
4.
תְּנוּ לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ _ _ _ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ:
בְּעוֹד
וַתִּקָּחֵהוּ
בָּנוֹת
וִיהַלְלוּהָ
5.
אַל תִּתֵּן לַנָּשִׁים _ _ _ וּדְרָכֶיךָ לַמְחוֹת מְלָכִין:
לְמוּאֵל
חֵילֶךָ
פִּיךָ
יִשְׁתֶּה
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
épi rôti.
froid.
femme, épouse.
2. בַּת ?
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
poutres ou planches taillées.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
3. .כ.ב.ה ?
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
déchirer.
nifal
être déchiré.
piel
déchirer, briser, mettre en pièce.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
s'éteindre.
piel
éteindre.
4. אֳנִיָּה ?
vaisseau.
1 - prix du rachat.
2 - racheté.
2 - racheté.
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
1 - blessure, dommage.
2 - hélas !
2 - hélas !
5. מֶכֶר ?
n. pr.
1 - vente, marchandise.
2 - prix, valeur.
2 - prix, valeur.
peine, travail, douleur.
1 - doigt.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10