עתר
Paal
. prier, supplier.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. être importun.
Hifil
. supplier, prier.
Peal
. s'enrichir.
Pael
. enrichir.
Afel
. enrichir.
Hitpeel
. s'enrichir.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֶּצַע
. blessure.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פֶּתִי
. sot, homme sans expérience.
. qui est simple, folie, simplicité.
צֹאן
. menu bétail.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צפנ
Paal
. cacher.
. garder.
. épier.
. priver.
. צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
Nifal
. être caché, être inconnu.
Hifil
. cacher.
. se dirigier vers le nord.
. nettoyer avec du savon.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קְטוֹרֶת
. parfum, encens.
קְלָלָה
. malédiction, honte.
קֵן
. nid.
. demeure, cellule.
קִנְאָה
. jalousie.
. zèle, ardeur, colère.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.