. flèche, dard.
חרר
Paal
. dessécher, brulé, consumé.
Nifal
. devenir chaud, s'échauffer.
Piel
. fomenter, allumer.
. percer.
. affranchir.
. percer.
. affranchir.
Peal
. distiller.
. brûler.
. brûler.
Hitpaal
. affranchi.
. terre, morceau d'argile.
טמנ
Paal
. cacher, enfouir.
. conserver les plats chauds.
. conserver les plats chauds.
Nifal
. se cacher.
Piel
. cacher.
Hifil
. cacher.
. se cacher.
. se cacher.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
טעמ
Paal
. gouter, sentir.
. apercevoir, considérer.
. apercevoir, considérer.
Hifil
. accentuer.
. faire goûter.
. expliquer une cause.
. faire goûter.
. expliquer une cause.
Pael
. nourrir.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
ירה
Paal
. lancer.
. ériger, élever.
. יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
. ériger, élever.
. יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
Nifal
. être percé de flèches.
Hifil
. jeter.
. enseigner.
. מוֹרֶה : précepteur, guide.
. מוֹרֶה : pluie d'automne.
. מוֹרֶה : n. pr.
. enseigner.
. מוֹרֶה : précepteur, guide.
. מוֹרֶה : pluie d'automne.
. מוֹרֶה : n. pr.
Houfal
. arrosé.
כבה
Paal
. s'éteindre.
Piel
. éteindre.
. honneur.
. richesse, force.
. esprit.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. chien.
. mauvaise personne.
. n. pr.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.