1. טוֹב לָשֶׁבֶת עַל _ _ _ גָּג מֵאֵשֶׁת מִדְיָנִים וּבֵית חָבֶר:
אֹהֵב
יַטֶּנּוּ
פִּנַּת
יִכְפֶּה
2. מַתָּן בַּסֵּתֶר יִכְפֶּה אָף וְשֹׁחַד _ _ _ חֵמָה עַזָּה:
בַּחֵק
לָשֶׁבֶת
עִיר
יֶחְכַּם
3. אָדָם תּוֹעֶה מִדֶּרֶךְ הַשְׂכֵּל בִּקְהַל רְפָאִים _ _ _:
אַף
חָכָם
רָע
יָנוּחַ
4. הֲפַכְפַּךְ _ _ _ אִישׁ וָזָר וְזַךְ יָשָׁר פָּעֳלוֹ:
דֶּרֶךְ
לָרָע
וְכָבוֹד
שֶׁבֶת
5. מַחְשְׁבוֹת חָרוּץ אַךְ _ _ _ וְכָל אָץ אַךְ לְמַחְסוֹר:
יָבִין
הֶבֶל
פִּיו
לְמוֹתָר
1. אִישׁ ?
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
tête, crâne.
n. pr.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
verdir.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
3. .ח.ש.כ ?
paal
fendre.
paal
1 - se tenir en repos, être dans la prospérité.
2 - ôter.
3 - se tromper.
nifal
1 - se tromper, obliger.
2 - s'éloigner.
piel
se tenir en repos.
hifil
tromper.
peal
1 - tranquille.
2 - se tromper.
3 - oublier.
afel
1 - abandonner.
2 - se tromper.
hitpeel
1 - oublié.
2 - oublier.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
4. יָד ?
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - jonc.
2 - avec ים : mer rouge (la mer des joncs).
demeure.
5. עַיִן ?
rapidité, légèreté.
1 - captivité, captif.
2 - repos, chabbath.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10