פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פוק
Paal
. chanceler.
Hifil
. chanceler.
. fournir, produire, présenter, obtenir.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרד
Paal
. séparer.
Nifal
. se séparer, se disperser.
Piel
. séparer.
. se séparer.
Poual
. séparé.
Hifil
. diviser, mettre la discorde.
Houfal
. éloigné.
Hitpael
. se désunir, être dispersé.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פשע
Paal
* avec shin
. pécher.
. se soulever, conspirer.
. se brouiller avec quelqu'un.
. être négligent.

* avec sin
marcher.
Nifal
. être offensé.
Hifil
. faire fauter.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
קָלוֹן
. honte, confusion.
. maison de prostitution, temple idolâtre.
. combustion.
קנה
Paal
. acheter, posséder.
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
. acheté.
Hifil
. faire acheter.
. établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
. acquis.
Peal
. acheter.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קִרְיָה
. ville.
רִאשׁוֹן
. premier.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רוצ
Paal
. courir, se hâter.
. lire couramment.
. רָץ : courrier, satellite
Piel
. courir.
Hifil
. faire courir, amener promptement.
רחב
Paal
. s'élargir.
Nifal
. être large.
Hifil
. élargir.
. satisfaire.
. réconforter.
Hitpael
. s'élargir.