קשב
Paal
. observer, être attentif.
Hifil
. observer, être attentif.
רֵאשִׁית
. commencement.
. prémices.
. ce qu'il y a de plus exquis.
. emploi, poste.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רִיב
. procès, dispute.
. n. pr. (מְרִיב, ...)
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רֵעַ
. ami, prochain.
. volonté, pensée.
. interjection, acclamation.
. n. pr. (רעי ...).
רָעָה
. mauvaise, laide.
. mal, malheur.
רעה
Paal
. faire paître.
. paître.
. briser.
. aimer.
Piel
. s'associer quelqu'un.
Hifil
. conduire.
. gouverner.
Hitpael
. s'associer, fréquenter.
Peal
. faire paître.
. désirer.
Hitpeel
. être agréé.
. se lier.
. choisir.
רעע
Paal
. mauvais, aller mal.
. briser, s'effrayer.
Nifal
. aller mal.
Hifil
. mal agir, faire du mal.
Hitpael
. ébranlé, agité.
. sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
Peal
. fracasser.
Pael
. fracasser.
Hitpeel
. endommagé.
רָשׁ
. pauvre.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
רשע
Paal
. être coupable, pécher.
. être méchant.
Hifil
. déclarer coupable.
. commettre l'iniquité.
. troubler.
Afel
. commettre l'iniquité.
Hitpaal
. parler méchamment.
שֶׁבֶר
. blé, vivres.
. fracture, calamité.
. interprétation, solution.
. n. pr.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שֹׁחַד
. présent que l'on fait pour corrompre.