1.
אָנֹכִי אֶרְשָׁע לָמָּה זֶּה _ _ _ אִיגָע:
כַּפָּי
שִׁבְטוֹ
הֶבֶל
עִם
2.
אֶרֶץ נִתְּנָה בְיַד רָשָׁע פְּנֵי שֹׁפְטֶיהָ יְכַסֶּה אִם לֹא אֵפוֹא מִי _ _ _:
אָנִי
הוּא
מִנִּי
רָאוּ
3.
כִּי _ _ _ אִישׁ כָּמֹנִי אֶעֱנֶנּוּ נָבוֹא יַחְדָּו בַּמִּשְׁפָּט:
שַׂלְמוֹתָי
צָדַקְתִּי
יַחְפֹּץ
לֹא
4.
אָמְנָם יָדַעְתִּי כִי כֵן _ _ _ יִּצְדַּק אֱנוֹשׁ עִם אֵל:
וּמַה
מִי
וּמַה
זֶּה
5.
אֲשֶׁר _ _ _ יְשׁוּפֵנִי וְהִרְבָּה פְצָעַי חִנָּם:
בִּשְׂעָרָה
יֵשׁ
יְשׁוּפֵנִי
הִקְשָׁה
1. .ר.א.ה ?
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
2. אֲנִי ?
fruit, revenus d'une terre.
je, moi.
nom d'une voyelle.
1 - étrangère.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
3. כַּף ?
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - générosité, libéralité.
2 - noblesse, élévation.
2 - noblesse, élévation.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
4. מַסָּה ?
1 - tentation, épreuve.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
gâteau, gaufre.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
5. מִן ?
à l'orient.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
ajournement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10