שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שופ
Paal
. écraser, mordre.
. envelopper.
. ranimer.
. polir.
. envelopper.
. ranimer.
. polir.
Nifal
. être effacé, usé.
Peal
. glisser.
. fosse.
. destruction, abîme.
. herbage.
. arbuste, arbre.
. parole, pensée.
. peine.
. promenade.
. trou.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שכח
Paal
. oublier.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. faire oublier.
Hitpael
. oublié.
Nitpael
. oublié.
Peal
. oublier.
Afel
. trouver.
Hitpeel
. trouvé.
. neige.
שלמ
Paal
. achevé.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
Nifal
. achevé.
. payé.
. payé.
Piel
. payer, restituer, compenser.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
Poual
. payé.
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
. accomplir.
. pacifier, procurer la santé.
. pacifier, procurer la santé.
Houfal
. en paix.
. complet.
. complet.
Hitpael
. se perfectionner.
. valoir la peine.
. consumé.
. valoir la peine.
. consumé.
Peal
. achever.
Afel
. restituer, remettre.
. terminer.
. terminer.
. vêtement.
. n. pr.
. ciel.
. deux.
. juge, gouverneur.
שפט
Paal
. juger.
. n. pr. (שָׁפָט ...).
. n. pr. (שָׁפָט ...).
Nifal
. jugé.
. disputer, exercer la justice.
. disputer, exercer la justice.
Peal
. juger.
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
. sud, vent du sud.
. n. pr.