קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קוה
Paal
. attendre.
. espérer.
. rassembler.
Nifal
. se rassembler.
Piel
. espérer, attendre.
. épier.
Hifil
. rassembler.
. réunir des eaux, utiliser un mikvé.
קֵץ
. fin, extrémité.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רֵעַ
. ami, prochain.
. volonté, pensée.
. interjection, acclamation.
. n. pr. (רעי ...).
שְׁאֵלָה
. question.
. demande, désir.
. ce qu'on a prêté.
שְׁבָא
. n. pr.
שַׁדַּי
. Tout Puissant.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שֶׁלֶג
. neige.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תֹּהוּ
. chaos, masse informe.
. désolation, solitude.
. vanité.
תּוּשִׁיָּה
. sagesse.
. moyen de salut.
. bonheur.