חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חָלָל
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
חלמ
Paal
. rêver.
. être bien portant.
Hifil
. guérir.
. faire rêver.
Peal
. rêver.
. fortifier.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
חֲנִית
. pique, lance.
חֲסִידָה
. cigogne.
חפר
Paal
. creuser.
. épier.
. devenir honteux.
Hifil
. rougir, honteux.
. insulter.
Peal
. creuser.
. rechercher.
. avoir honte.
חָפְשִׁי
. libre, affranchi.
. exempt.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חתת
Paal
. briser.
. s'épouvanter, trembler.
Nifal
. brisé.
. épouvanté.
Piel
. épouvanter.
. briser.
Hifil
. épouvanter.
. briser.
יְגִיעַ
. peine, travail.
. produit du travail.
. fatigué.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יֶלֶד
. enfant, petit garçon.