גְּבוּרָה
. force.
. victoire.
גמא
Paal
. absorber.
Piel
. boire, avaler.
. humer.
Hifil
. donner à boire.
. faire humer.
גֹּרֶן
. grange.
. aire de battage.
. saison de la récolte.
דוש
Paal
. fouler, briser.
. négliger.
. s'habituer.
Nifal
. foulé, brisé.
Piel
. écraser.
Hifil
. lier.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. fouler aux pieds.
. battre la récolte.
Afel
. mépriser.
. négliger.
Hitpaal
. piétiné.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הֶאָח
. ha ! ha !
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹד
. grandeur, magnificence.
. n. pr.
הָמוֹן
. tumulte.
. grand nombre.
. richesse.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זור
Paal
. être étranger.
. presser.
. être en horreur.
. s'éloigner.
Nifal
. se séparer, se retirer.
Piel
. éternuer.
Poual
. pressé.
Hifil
. regarder comme étranger.
Houfal
. regardé comme étranger.
Pael
. se retourner.
. fuir.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.