רְאִי
. miroir.
. nature d'un cas, trait distinctif.
. vision.
. preuve.
. excréments.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רֹגֶז
. trouble.
. colère.
. grand bruit, tremblement.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
רִי
. pluie.
רעמ
Paal
. être ému, frémir.
. mugir.
Hifil
. tonner.
. irriter.
Hitpael
. gronder, s'indigner.
Nitpael
. gronder, s'indigner.
Peal
. tonner.
Afel
. faire murmurer.
. lever la main.
Hitpeel
. murmurer.
. se vanter.
רקע
Paal
. fouler.
. étendre, aplatir.
Piel
. aplatir, faire des lames bien minces.
Poual
. martelé.
Hifil
. étendre.
שאג
Paal
. rugir, se lamenter.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שַׂגִּיא
. grand.
. beaucoup.
שַׁדַּי
. Tout Puissant.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שַׁחַק
. poussière.
. ciel.
. vêtement porté, vêtement mince.
. misère.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.