1.
שָׁלֵו הָיִיתִי _ _ _ וְאָחַז בְּעָרְפִּי וַיְפַצְפְּצֵנִי וַיְקִימֵנִי לוֹ לְמַטָּרָה:
וּבֶן
וַיְפַרְפְּרֵנִי
מְלִיצַי
הִנֵּה
2.
וַתִּקְמְטֵנִי לְעֵד הָיָה _ _ _ בִּי כַחֲשִׁי בְּפָנַי יַעֲנֶה:
תְּכַסִּי
אֶל
תָּפַרְתִּי
וַיָּקָם
3.
_ _ _ לְדִבְרֵי רוּחַ אוֹ מַה יַּמְרִיצְךָ כִּי תַעֲנֶה:
אִם
בֶכִי
יָרֻץ
הֲקֵץ
4.
_ _ _ כְאֵלֶּה רַבּוֹת מְנַחֲמֵי עָמָל כֻּלְּכֶם:
שָׁמַעְתִּי
יַחְשֹׂךְ
רַבָּיו
הִנֵּה
5.
אַךְ עַתָּה הֶלְאָנִי הֲשִׁמּוֹתָ _ _ _ עֲדָתִי:
כָּל
וְלֹא
בְּחֶרְפָּה
אַךְ
1. ב ?
n. pr.
n. pr.
irrité, impétueux.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. עֹרֶף ?
vase, plat, écuelle.
manteau ou tiare.
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
2 - séparation.
1 - bosse de chameau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. מַטָּרָה ?
argile.
n. pr.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
2 - but que l'on vise.
1 - n. pr.
2 - impôt.
2 - impôt.
4. עֵדָה ?
1 - assemblée, bande.
2 - témoignage, ordonnance.
2 - témoignage, ordonnance.
manteau, couverture.
n. pr.
juge, gouverneur.
5. פָּנִים ?
n. pr.
1 - pygmées, nains.
2 - nom d'un peuple.
2 - nom d'un peuple.
compatissant.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10