. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שטמ
Paal
. haïr, persécuter.
Nifal
. haï.
. ciel.
שממ
Paal
. détruit.
. étonné.
. dévaster.
. étonné.
. dévaster.
Nifal
. détruit.
. étonné.
. étonné.
Piel
. affligé.
. détruire.
. détruire.
Hifil
. étonné.
. détruire, désoler, rendre désert.
. détruire, désoler, rendre désert.
Houfal
. désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
Hitpael
. s'étonner.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
. se soumettre.
. dent.
. n. pr.
. année.
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
. sac.
. cilice.
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
. prière.
תפר
Paal
. coudre.
Piel
. coudre.