אבד
Paal
se perdre.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
perdu.
Piel
anéantir.
Hifil
détruire.
Houfal
anéanti.
Peal
périr.
Afel
détruire.
אבל
Paal
être en deuil/affligé.
Hifil
endeuiller.
Hitpael
être en deuil.
אֶבֶן
pierre.
pierre précieuse.
poids.
pierre précieuse.
poids.
אָדָם
homme.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
אוּלָם
vestibule.
fort.
or, mais, certes.
n. pr.
אול + ם : leur force.
fort.
or, mais, certes.
n. pr.
אול + ם : leur force.
אזל
Paal
s'en aller.
cesser, être épuisé.
cesser, être épuisé.
Poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
aller.
filer.
filer.
אֶחָד
un, premier.
seul, unique.
seul, unique.
אֵי
où.
quel.
ne pas.
quel.
ne pas.
אִישׁ
homme.
époux.
homme distingué.
époux.
homme distingué.
אַךְ
certes.
seulement, mais.
malheur !
seulement, mais.
malheur !
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אֱנוֹשׁ
homme.
n. pr.
n. pr.
אָנֹכִי
je, moi.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.