עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עוּץ
. n. pr.
. conseiller.
עוֹר
. peau, cuir.
עִוֵר
. aveugle.
עֶזְרָה
. secours, aide.
. n. pr.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלֵי
. sur, près.
עַם
. peuple.
עממ
Paal
. obscurcir, être obscur.
. être inconnu, être faible.
. presser.
Piel
. obscurcir.
. affaiblir.
Poual
. devenir faible.
Houfal
. être terni.
Hitpeel
. se ternir.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
ערה
Nifal
. être mis à nu.
. être répandu.
Piel
. dépouiller.
. vider, détruire.
Poual
. enraciné, attaché.
Hifil
. répandre.
. découvrir.
Hitpael
. s'unir.
. se découvrir.
. se développer.
פָּז
. or pur.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.