אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֲשֵׁרָה
. arbre adoré comme idole.
. bocage.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בָּמָה
. hauteur.
. haut lieu destiné à y offrir des sacrifices.
. Avec ים : les flots les plus élevés de la mer.
. n. pr.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בְּנָיָהוּ
. n. pr.
בִּנְיָמִין
. n. pr.
בָּקָר
. gros bétail.
בֹּקֶר
. matin.
. demain.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גדע
Paal
. couper, abattre, briser.
Nifal
. abattu, brisé.
Piel
. abattre, briser, rompre.
Poual
. abattu.
Peal
. couper.
Hitpeel
. coupé.