כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
chef, prince.
כּוּן
n. pr.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כנע
Nifal
être humilié.
Hifil
assujettir.
Hitpeel
se soumettre.
s'incliner.
s'incliner.
כֶּסֶף
argent.
כְּרֵתִי
n. patron.
avec פלתי : garde du corps de David.
avec פלתי : garde du corps de David.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לחמ
Paal
manger.
combattre.
combattre.
Nifal
combattre.
Hifil
insérer, joindre.
Hitpael
combattre.
לכד
Paal
prendre, s'emparer.
Nifal
pris.
Hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
Hitpael
se lier, fusionner.
Peal
prendre, s'emparer.
Hitpeel
capturé.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מְאֹד
beaucoup.
force.
extraordinairement, pour toujours.
force.
extraordinairement, pour toujours.
מֵאָה
cent.