ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
שְׁאוֹל
lieu profond, tombeau, empire des morts.
לִשְׁאוֹל : interroger.
לִשְׁאוֹל : interroger.
שָׁאוּל
n. pr.
demandé, emprunté.
demandé, emprunté.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שׁוּעַ
bonheur.
fortune.
action de crier/implorer.
lisse, poli.
n. pr.
fortune.
action de crier/implorer.
lisse, poli.
n. pr.
שלח
Paal
envoyer.
charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
laisser croitre (les cheveux).
n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
laisser croitre (les cheveux).
n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
être renvoyé.
Piel
envoyer, renvoyer.
mettre en liberté, lâcher, livrer.
disperser.
mettre en liberté, lâcher, livrer.
disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
être envoyé.
se déchaîner.
se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
Peal
envoyer.
dépouiller.
dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
שלפ
Paal
ôter, tirer dehors.
refleurir.
refleurir.
Nifal
négligé.
Hifil
cueillir.
Nitpael
se détacher.
Peal
enlever.
dénouer.
dénouer.
Pael
détacher.
Hitpeel
être arraché.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תקע
Paal
sonner de la trompette.
enfoncer, dresser une tente.
battre (des mains).
enfoncer, dresser une tente.
battre (des mains).
Nifal
être sonné.
frapper dans la main.
être enfoncé.
frapper dans la main.
être enfoncé.
Hifil
faire sonner du chofar.