מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סבר
Paal
. penser, présumer.
Hifil
. expliquer.
Peal
. penser.
. comprendre.
. espérer.
. porter.
. saigner.
Pael
. espérer.
Afel
. avoir confiance.
. donner confiance.
. expliquer.
Hitpeel
. espérer.
. être compréhensible.
. se munir.
סימ
Piel
. finir.
. délimiter.
Poual
. achevé.
. certain, défini.
Hitpael
. se terminer.
Nitpael
. se terminer.
. délimité.
סֶלַע
. rocher, pierre.
. nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
. écaille.
. n. pr.
סְעוּדָה
. festin, repas.
ספק
Paal
. frapper, battre des mains.
. suffisant.
. se renverser.
Piel
. fournir.
. applaudir.
. attacher.
Poual
. fourni.
Hifil
. suffire, fournir.
. avoir/donner la possibilité.
Hitpael
. se suffire de.
. douter.
. se servir.
Nitpael
. se suffire de.
. douter.
. se servir.
Peal
. fournir.
. suffisant.
. avoir la possibilité.
Pael
. avoir des doutes.
. fournir.
. suffisant.
Afel
. abondant.
. approvisionner.
Hitpeel
. se contenter.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.