עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עֹרֵב
. corbeau.
. n. pr.
עֶרְוָה
. nudité.
. union interdite.
. déshonneur.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פּוּרְעָנוּת
. punition, malheur, peine.
פֶּלֶס
. balance, poids.
פלס
Piel
. peser.
. aplanir.
. frayer, observer attentivement, examiner.
Pael
. mettre en pièces, niveler.
פֶּן
. de peur que, ne pas.
. peut-être.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרע
Paal
. découvrir, mettre à nu.
. secouer le joug.
. payer.
. punir.
Nifal
. devenir effréné.
. être payé.
. puni.
. se découvrir pour faire ses besoins.
Piel
. mutiler.
. se découvrir pour faire ses besoins.
. déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
Hifil
. interrompre.
. déranger.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צֶדֶק
. justice, équité.
. innocence, vérité.
. bonté, faveur, grâce.
. planète Jupiter.