מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מָרֵא
. maître, seigneur.
מַרְגָּלִית
. perle, pierre précieuse.
מִשְׁמָר
. garde.
. prison, poste.
. ce qui est soigneusement gardé.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
מַתָּן
. don, présent.
. n. pr.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נְאֻם
. parole.
נָבִיא
. prophète.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגד
Piel
. s'opposer.
Hifil
. dire, annoncer.
Houfal
. raconté, annoncé.
Hitpael
. s'opposer.
Peal
. couler, se répandre.
. fouetter.
. tirer.
Afel
. déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
. s'allonger.
. être fouetté.
. mourir.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נוע
Paal
1 - se remuer.
. chanceler.
. errer.
Nifal
. secoué, remué.
Hifil
. remuer, agiter.
. faire errer.
Hitpael
. bouger.
נוּר
. feu.