אֶבֶן
pierre.
pierre précieuse.
poids.
pierre précieuse.
poids.
אָדָם
homme.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
אור
Paal
briller, s'éclaircir.
Nifal
éclairé.
Hifil
éclairer.
n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אַחֵר
autre.
étranger.
étranger.
אִידָךְ
celui-là, l'autre.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶלֶף
mille.
bœuf, bétail.
famille.
lettre aleph.
n. pr.
bœuf, bétail.
famille.
lettre aleph.
n. pr.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אַמָּה
coudée.
canal.
poteaux.
encadrement de la porte.
majeur.
membre viril.
n. pr.
canal.
poteaux.
encadrement de la porte.
majeur.
membre viril.
n. pr.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבַּע
quatre.
n. pr.
n. pr.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.