בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גדר
Paal
. fermer d'un mur, entourer.
. גֹּדֵר : maçon.
. cueillir des dattes.
Nifal
. clôturé.
. se garder de.
Piel
. couper.
Hifil
. définir, délimiter.
Houfal
. défini, délimité.
Hitpael
. se renfermer, se limiter.
. se distinguer.
Peal
. définir.
. entourer.
גֶּפֶן
. cep de vigne, la vigne de façon générale.
גַּרְעִין
. noyau, graine.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹרֶה
. parent.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲלָכָה
. loi, règle.
זָג
. peau du raisin.