מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מוֹשָׁב
demeure, habitation.
chaise.
séjour.
habitant.
מֵזִיד
préméditation, volontairement.
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מֹשֶׁה
n. pr.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נטע
Paal
planter.
affermir, établir pour toujours.
enfoncer (un clou).
Nifal
planté.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.