בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בִּקְעָה
plaine, vallée.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדֵר
mur, clôture.
limite.
n. pr.
limite.
n. pr.
גָּחֶלֶת
charbon ardent.
גלה
Paal
révéler.
exilé.
exilé.
Nifal
découvert, se montrer.
s'en aller.
s'en aller.
Piel
découvrir, révéler.
calomnier.
calomnier.
Poual
emmené captif.
révélé.
révélé.
Hifil
bannir, mener en exil.
Houfal
emmené captif.
Hitpael
se découvrir.
Nitpael
se découvrir.
révélé.
révélé.
Peal
révéler.
Pael
découvrir, révéler.
Afel
bannir, mener en exil.
גֶּפֶן
cep de vigne, la vigne de façon générale.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.