1. הלכה רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ רִבִּי יוֹנָה רִבִּי זְעִירָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה שִׁשָּה עָשָׂר מִיל חִיזוֹר חִיזוֹר לְצִיפּוֹרִין הֵן הֵן אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ _ _ _ רִבִּי יוֹנָה מָאן דִּמְקַדֵּד אִילֵּין שִׁגְרוֹנַייָה דְּבֵישָׁן מִינְהוֹן מָאן דִּמְקַדֵּד הָדָא בִקְעַת גִּינֵּיסוֹר מִינְהוֹן מְתִיבִין לְרִבִּי יוֹנָה וְהָא כְתִיב וָאוֹמַר אֶעֱלֶה אֶתְכֶם מֵעֳנִי מִצְרַיִם אֶל אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אָמַר לוֹן אֶרֶץ אֲשֶׁר בָּהּ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ:
תַּכְרִיתוּ
וְיָשַׁב
אֶתְכֶם
אָמַר
2. אָפַר חֲמִשִּׁים שָׁנָה וְעָשָׂה דָבָר שֶׁהוּא בְהִיכָּרֵת אֲבָל רַב חָדֵי אָפַר שִׁיתִּין וְעָשָׂה דָבָר שֶׁהוּא בָעֲוֹן מִיתָה אֲבָל חָדֵי תַּנֵּי _ _ _ חֲנִינָה בֶן אַנְטִיגֳנָס אוֹמֵר זָקֵן שֶׁאָכַל אֶת הַחֵלֶב וְכִי מִי מוֹדִיעֵניוּ שֶׁהוּא בְהִיכָּרֵת כְּהָדָא דְתַנֵּי אוֹ שֶׁחִילֵּל אֶת הַשַּׁבָּת מֵת בְּהִיכָּרֵת אֶלָּא כֵינִי הַמֵּת לְיוֹם אֶחָד מִיתָה שֶׁל זַעַם לִשְׁנַיִם מִיתָה שֶׁלְבֶּהָלָה לִשְׁלֹשָׁה מֵת בַּמַּגֵּפָה תַּנֵּי רִבִּי חֲלַפְתָּא בֶּן שָׁאוּל מֵת בְּאֶחָד בִּשְׁנַיִם בִּשְׁלֹשָׁה בְּהִיכָּרֵת לְאַרְבָּעָה לַחֲמִשָּׁה מִיתָה הֲדוּפָה לְשִׁשָּׁה מִיתַת דֶּרֶךְ אֶרֶץ לְשִׁבְעָה מִיתָה שֶׁלְחִיבָּה מִיכָּן וָאֵילַךְ מֵת בִּיִיסוּרִין:
רִבִּי
הָכָא
הַקֳדָשִׁים
שְׁמוּאֵל
3. הלכה תַּנֵּי חָכוֹרֵי בָּתֵּי אָבוֹת אֵינָן _ _ _ רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר הֵן עַצְמָן מְבִיאִין וְקוֹרִין:
זָקֵן
חִיזוֹר
שֶׁבֶּהָרִים
מְבִיאִין
4. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a אֵילּוּ קוֹרִין וּמְבִיאִין וְקוֹרִין מִן הָעֲצֶרֶת וְעַד _ _ _ מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים מִן הַפֵּירוֹת שֶׁבֶּהָרִים מִן הַתְּמָרוֹת שֶׁבָּעֲמָקִים וּמִזֵּיתֵי שֶׁמֶן וּמֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי אוֹמֵר אֵין מְבִיאִין בִּכּוּרִים מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן שֶׁאֵינָהּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ:
הֲווֹן
הֶחָג
הַגַּע
חֲמִית
5. רִבִּי זְעִירָה רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בֶּחָכוֹרֵי בָּתֵּי אָבוֹת הִיא מַתְנִיתָה רִבִּי הִילָא רִבִּי יָסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּבַעֲלֵי אֲרִיסִיּוּת וְחָכוֹרוֹת הִיא מַתְנִיתָה הֲווֹן _ _ _ מֵימַר מָאן דְּאָמַר בְּבַעֲלֵי אֲרִיסִיּוּת וְחָכוֹרוֹת הִיא מַתְנִיתָה הָא בְּאָרִיס וֶחָכוֹר לֹא בְּאָרִיס לְשָׁעָה וְחָכוֹר לְשָׁעָה הָא בְּאָרִיס לְעוֹלָם וְחָכוֹר לְעוֹלָם מֵבִיא אָתָא רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ בְּאָרִיס לְעוֹלָם וְחָכוֹר לְעוֹלָם אֵינוֹ מֵבִיא לָמָּה בְּבַעֲלֵי אֲרִיסִיּוּת וְחָכוֹרוֹת הִיא מַתְנִיתָה:
וִיהֵא
עֵשְׂרִים
בָּעֵי
וְהַבִּכּוּרִין
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
1 - insensé, lâche, qui n'a point de sentiments.
2 - n. pr.
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
lesquels, ceux-là.
2. .א.ת.א ?
paal
enfoncer.
nifal
inséré.
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
3. ?
4. שָׂפָה ?
soif.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
louez D.ieu !
1 - n. pr.
2 - pierre précieuse.
3 - charge, district.
5. תְּרוּמָה ?
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
1 - avec calomnie, médisance.
2 - insistance, obstination.
pauvre.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10