1. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''100''> מַעֲשֶׂה בְּמִשְׁפָּחָה בְדָרוֹם שֶׁהָיוּ קוֹרִין עָלֶיהָ עִרְעֵר וְשָׁלַח רִבִּי אֶת רוֹמַינוּס לִבְדָקָן וּבָדַק וּמָצָא שֶׁנִּתְגַּייְרָה זְקֵנָתָהּ פְּחוּתָה מִבַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים _ _ _ אֶחָד וְהִכְשִׁירָהּ לִכְהוּנָּה רַב הוֹשַׁעְיָא אָמַר כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִכְשִׁירָהּ אָמַר רִבִּי זְעִירָא דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא הָכָא דְּאָמַר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב אָדָא בַּר אַחֲוָה רִבִּי יוּדָא מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וְלָד בּוֹגֶרֶת כָּשֵׁר שֶׁהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה הוּא וְדִכְוָותָהּ כִּי אִם בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה וְלֹא גִיּוֹרֶת כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה הוּא הָתִיב רִבִּי הוֹשַׁעְיָא הֲרֵי דּוֹר שֵׁנִי שֶׁל מִצְרִי הֲרֵי הוּא בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּא מִכֹּחַ עֲשֶׂה עֲשֵׂה הוּא חָזַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָא וְאָמַר לֹא דָמֵי עֲשֵׂה בְּיִשְׂרָאֵל לַעֲשֵׂה שֶׁבַּכֹּהֲנִים עֲשֵׂה שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל אָסוּר בַּכֹּל וַעֲשֵׂה שֶׁבַּכֹּהֲנִים אָסוּר בַּכֹּהֲנִים וּמוּתָּר בִּלְוִיִים וּבְיִשְׂרָאֵל:
מִשְׁכַּב
לַנְקֵיבוֹת
וְיוֹם
תַּנִּינָן
2. הלכה רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר כו' תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יְהוּדָה אָמַר בַּת גֵּר זָכָר כְּבַת חָלָל זָכָר וְכוּלְּהוֹן מִקְרָא אֶחָד הֵן דּוֹרְשִׁין כִּי אִם בְּתוּלוֹת מִזֶּרַע בֵּית יִשְׂרָאֵל רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא אִמּוֹ מִיִּשְׂרָאֵל רִבִּי אֱלִעֶזֶר אוֹמֵר אוֹ אָבִיהָ אוֹ אִמָּהּ _ _ _ יוֹסֵי אוֹמֵר עַד שֶׁיִּוָּלְדוּ בִקְדוּשַּׁת יִשְׂרָאֵל רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיָּבִיאוּ בְּתוּלִים בִּקְדוּשַׁת יִשְׂרָאֵל תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן גִּיוֹרֶת פְּחוּתָה מִבַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁנִּתְגַּייְרָה כְּשֵׁירָה לִכְהוּנָּה שֶׁנֶּאֱמַר וְכָל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר הֶחַיּוּ לָכֶם וּפִנְחָס עַמָּהֶן וְרַבָּנִיו הֶחַיּוּ לָכֶם לָעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת:
רִבִּי
אֶלָּא
וְשָׁלַח
וְהִכְשִׁירָהּ
3. תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה גֵּר עַצְמוֹ מֵבִיא וְקוֹרֵא מַה טָעֲמָא כִּי אַב הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ לְשֶׁעָבַר הָיִיתָ אַב לָאֲרָם וְעַכְשָׁיו מִיכָּן וְהֵילֶךְ אַתָּה אַב לְכָל הַגּוֹיִם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר הֲלָכָה כְּרִבִּי יְהוּדָה _ _ _ עוֹבְדָא קוֹמֵי דְרִבִּי אַבָּהוּ וְהוֹרֵי כְּרִבִּי יְהוּדָה:
שָׂדֵהוּ
אָתָא
וּבָדַק
מִתְכַּוֵּין
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַיּוֹרֵשׁ מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא מַה _ _ _ קַייָמִין אִם בְּיוֹרֵשׁ בְּחַיֵי אָבִיו שְׁלוּחוֹ וְאִם לְאַחַר מִיתַת אָבִיו שֶׁלּוֹ הֵן אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּשֶׁהָיָה אָבִיו חוֹלֶה אוֹ מְסוּכָּן:
דְּרִבִּי
דָמֵי
דְקַייְמָא
נָן
5. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי קִייְמָהּ בִּנְיָמִין בַּר עַשְׁתּוֹר קוֹמֵי רִבִּי חִייָה בַּר בָּא בְּגוֹי שֶׁבָּא בָעֲבֵירָה עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הִיא מַתְנִיתָא רִבִּי יוֹנָה לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא רִבִּי שָׁמַע לְאִילֵּין דְּבֵי בַּר עַשְׁתּוֹר דְּאִינּוּן גֵּרִים בְּנֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b גֵרִים אוֹמְרִין אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ וְהָא תַנִּינָן אִם הָיְתָה אִמּוֹ מִיִּשְׂרָאֵל אוֹמֵר אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ הָא גְּרִים בְּנֵי גֵרִים לֹא אָמַר _ _ _ יוֹסֵי קִייְמָהּ בִּנְיָמִין בַּר עַשְׁתּוֹר קוֹמֵי רִבִּי חִייָה בַּר בָּא רִבִּי חִזְקִייָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר בָּא קִייְמָהּ בִּנְיָמִין בַּר עַשְׁתּוֹר קוֹמֵינָן בְּגוֹי שֶׁבָּא בָעֲבֵירָה עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הִיא מַתְנִיתָא:
שֶׁיָּבִיאוּ
רִבִּי
אֱלֹהֵי
אַתָּה
1. גּוֹי ?
nom du septième mois.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הוֹרֶה ?
n. pr.
n. pr.
parent.
n. pr.
3. .נ.ת.ר ?
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
4. ?
5. שֵׁנִי ?
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
n. pr.
n. pr.
second.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10