זמנ
Piel
. fixer.
. préparer.
. inviter.
Poual
. fixé.
. convoqué, prêt.
. מְזוּמָן : argent.
Hifil
. convoquer.
Hitpael
. avoir l'occasion.
Nitpael
. avoir l'occasion.
Hitpeel
. se concerter.
Hitpaal
. se concerter.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חדש
Piel
. renouveler.
Hitpael
. se renouveler, rajeunir.
Nitpael
. se renouveler, rajeunir.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חֵיק
. sein.
. secret.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חֲמוֹר
. âne.
. tas.
. n. pr.
חֲמוֹרָה
. tas, groupe.
. ânesse.
חנה
Paal
. camper.
. attaquer, assiéger.
Piel
. faire grâce.
חֲנוּת
. cachots, caves, magasin.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חֹשֶׁךְ
. obscurité.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.