עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ענה
Paal
répondre.
exaucer.
commencer à parler.
souffrir.
prononcer un jugement.
crier, chanter.
déposer, s'occuper, s'appliquer.
témoigner contre.
exaucer.
commencer à parler.
souffrir.
prononcer un jugement.
crier, chanter.
déposer, s'occuper, s'appliquer.
témoigner contre.
Nifal
recevoir une réponse, être exaucé.
humilié, opprimé.
humilié, opprimé.
Piel
humilier, persécuter.
chanter.
chanter.
Poual
humilié.
Hifil
approuver, dire.
s'appauvrir.
s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
affliger.
s'attarder.
chanter en choeur.
faire violence.
s'attarder.
chanter en choeur.
faire violence.
Hitpeel
jeûner.
s'appauvrir.
s'appauvrir.
עסק
Paal
travailler.
traiter de.
traiter de.
Hifil
employer, occuper.
prêter attention à.
prêter attention à.
Hitpael
s'employer, s'occuper.
prêter attention.
discuter.
prêter attention.
discuter.
Nitpael
s'employer, s'occuper.
Peal
s'occuper, travailler, traiter de.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פטר
Paal
se retirer, se détacher, s'en aller.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
décéder.
être dispensé.
s'en aller.
être dispensé.
s'en aller.
Piel
divorcer.
congédier.
congédier.
Hifil
ouvrir.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
Hitpael
être congédié.
Peal
exempter.
s'en aller.
laisser partir.
s'en aller.
laisser partir.
Pael
divorcer.
Afel
laisser partir.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
Hitpeel
renvoyé.
divorcé.
exempté.
divorcé.
exempté.
פִּינְחָס
n. pr.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פְּנִימִי
intérieur.
פסק
Paal
cesser.
décider.
séparer.
citer un verset.
décider.
séparer.
citer un verset.
Nifal
cesser.
jugé.
coupé en deux.
séparé.
jugé.
coupé en deux.
séparé.
Piel
arrêter.
ponctuer.
couper en morceau.
ponctuer.
couper en morceau.
Hifil
arrêter.
faire une séparation.
faire une séparation.
Houfal
être arrêté.
Hitpael
décidé.
faire signe des yeux.
coupé en deux.
faire signe des yeux.
coupé en deux.
Peal
décider.
réciter la haftarah.
cesser, arrêter.
séparer.
citer un verset.
réciter la haftarah.
cesser, arrêter.
séparer.
citer un verset.
Hitpeel
coupé en deux.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.