זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
חַגַּי
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חֶסֶד
bonté, faveur.
infamie.
n. pr.
חֵרֵשׁ
sourd.
secrètement, sourdement.
n. pr.
חֹשֶׁךְ
obscurité.
טעה
Paal
se tromper.
errer.
Hifil
induire en erreur, séduire.
Houfal
trompé.
Peal
perdre.
se livrer à la débauche.
se tromper.
oublier.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹנָה
colombe.
ébène.
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יצר
Paal
former.
méditer.
resserré.
embarrassé, effrayé.
Nifal
créé.
Piel
créer, former.
Poual
formé.
Houfal
médité, projeté.
Hitpeel
créé.
כָּאן
ici.
כּוֹרַח
nécessité, refus.