לחש
Paal
. parler bas, murmurer.
. charmer.
. n. pr.
Nifal
. être murmuré.
. action de siffler.
Piel
. parler bas, murmurer.
Hitpael
. se parler en secret, chuchoter.
למד
Paal
. apprendre.
. s'accoutumer.
Nifal
. appris.
Piel
. enseigner.
. accoutumer, exercer.
. plaider en faveur.
Poual
. exercé.
. discipliné.
Hitpael
. étudier.
. s'exercer.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִזְבֵּחַ
. autel.
מָזוֹן
. vivres.
. pension alimentaire.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מָלֵא
. plein, rempli.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַמְלָכָה
. royaume, règne.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲמָד
. poste, fonction.
. présence.
. délégation.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.