פָּלִיט
fugitif, rescapé.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פֶּסַח
agneau pascal.
fête de Pâque.
fête de Pâque.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פשע
Paal
* avec shin
pécher.
se soulever, conspirer.
se brouiller avec quelqu'un.
être négligent.
* avec sin
marcher.
pécher.
se soulever, conspirer.
se brouiller avec quelqu'un.
être négligent.
* avec sin
marcher.
Nifal
être offensé.
Hifil
faire fauter.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
pieux, vertueux.
innocent.
צֶדֶק
justice, équité.
innocence, vérité.
bonté, faveur, grâce.
planète Jupiter.
innocence, vérité.
bonté, faveur, grâce.
planète Jupiter.
צוּרָה
forme, figure.
créature.
créature.
צָלִי
ce qui est rôti.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קָהָל
assemblée, peuple.