נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נַעֲרָה
. jeune fille.
. servante.
. n. pr.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נָתִין
. serviteur du Temple.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סלק
Paal
. monter.
Piel
. enlever, éloigner.
. monter.
Poual
. s'éloigner, s'écarter.
Hifil
. faire monter.
Houfal
. élevé.
Hitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Nitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Peal
. monter.
Pael
. monter.
. sortir de.
Afel
. faire monter.
סָפֵק
. doute.
סרר
Paal
. rebelle, indomptable.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עֲבֵרָה
. faute, péché.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.