מָמוֹן
. argent.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעִי
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מַקֵּל
. bâton, verge.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מרה
Paal
. s'opiniâtrer, désobéir.
Hifil
. désobéir, irriter.
. gaver.
. parier.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נָבִיא
. prophète.
נדח
Paal
. pousser, éloigner.
Nifal
. poussé, rejeté.
. se laisser séduire/éloigner.
Piel
. pousser autour.
Poual
. chassé.
Hifil
. chasser.
. égarer, séduire.
Houfal
. chassé.