בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בּוֹר
. citerne, fosse, puits.
. pureté, ce qui sert à purifier.
. ignorant.
בּוֹשֶׁת
. honte, mépris, confusion.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּדִי
. chevreau.
. grains pas encore mûrs.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
גָּחֶלֶת
. charbon ardent.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
דרס
Paal
. piétiner, marcher, passer.
Nifal
. piétiné, écrasé.
Hifil
. se diriger vers le sud.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.