1. רַב חִסְדָּא אָמַר מְשֹׁךְ בְּהֵמָה זוֹ לִקְנוֹת קָנָה לִקְנוֹת וְולָדוֹתֶיהָ לֹא קָנָה לִקְנוֹת הִיא וּוְלָדוֹתֶיהָ קָנָה אָמַר רִבִּי נָסָה הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁלֹּא הָיְתֵה עוֹבָרָה אֲבָל אִם הָיְתֵה עוֹבָרָה _ _ _ אוֹתָהּ כְּאֶחָד מֵאֵיבָרֶיהָ וְהָתַנֵּי הַמּוֹכֵר עוֹבָרֵי בְהֶמְתּוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם ווְלָדֵי שִׁפְחָתוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם מַעְשְׂרוֹת שָׂדֵהוּ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אַוֵּיר חוֹרֵבָתוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אֶלָּא מוֹכֵר לוֹ בְהֵמָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a וּמְשַׁייֵר לוֹ עוֹבָרָהּ מוֹכֵר לוֹ שִׁפְחָה וּמְשַׁייֵר לוֹ ווְלָדָהּ מוֹכֵר לוֹ שָׂדֶה וּמְשַׁייֵר לוֹ מַעְשְׂרוֹת מוֹכֵר לוֹ חוֹרֵבָה וּמְשַׁייֵר לוֹ אַוֵּירָהּ:
טָמֵא
בִּשְׂדֵה
עָשׂוּ
חִסְדָּא
2. רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא שְׁלֹשָׁה הֵן שֶׁהֵן נֶאֱמָנִין לְאַלְתַּר הַחַיָּה וְהַשְּׁייָרָה וְהַמְטָהֶרֶת חֲבֵרוֹתֶיהָ _ _ _ בְשָׁעָה שֶׁיּוֹשֶׁבֶת עַל הַמַּשְׁבֵּר מֵהָדָא דִכְתִיב וַתִּקַּח הַמְייַלֶּדֶת וִתִּקְשֹׁר וגו' שְׁייָרָא כַּיי דָּמַר רִבִּי סִימוֹן אַחֲוֵי דִיהוּדָה בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רַב תִּינּוֹק כָּל זְמַן שֶׁמּוּשְׁלָךְ לַשּׁוּק אוֹ אָבִיו אוֹ אִמּוֹ מְעִידִין עָלָיו נֶאֱסַף צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים וְאָבִיו וְאִמּוֹ נַעֲשִׂין לוֹ כִשְׁנֵי עֵדִים וְהַמְטָהֶרֶת חֲבֵרוֹתֶיהָ כַּיי דְתַנִּינָן תַּמָּן שָׁלֹשׁ נָשִׁים שֶׁהָיוּ יְשֵׁינוֹת בְּמִיטָּה וְנִמְצָא דָם תַּחַת אַחַת מֵהֶן כּוּלָּן טְמֵאוֹת בָּדְקָה אַחַת וּמְצָתָה טָמֵא הִיא טְמֵאָה וְכוּלָּן טְהוֹרוֹת אָמַר רִבִּי בָּא וּבִלְבַד מֵעֵת לָעֵת:
יוֹנָתָן
הַחַיָּה
דָּמַר
כָּנַס
3. רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁתֵּי שָׂדוֹת בְּנִכְסֵי הַגֵּר הַמֵּיצַר בֵּינְתַיִים תָּלַשׁ מֵאַחַת מֵהֶן לִקְנוֹת חֲבֵירָתָהּ וְלֹא לִקְנוֹת הַמֵּיצַר הִיא נִקְנֵית וַחֲבֵירָתָהּ אֵינָהּ נִקְנֵית רִבִּי זֵירָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b נִתְכַּוֵון לִקְנוֹת מִן הַמֵּיצַר וּשְׁרַע מִינָּהּ אָמַר רַב חִסְדָּא בְּנִיכְסֵי הַגֵּר תָּלַשׁ בִּצְפוֹנָהּ שֶׁלַּשָּׂדֶה לִקְנוֹת דְּרוֹמָהּ וְלֹא אֶמְצַעִיתָהּ צְּפוֹנָהּ נִקְנֵית דְּרוֹמָהּ לֹא נִקְנֵית תַּמָּן תַּנִּינָן אִם הָיָה מְחוּבָּר לַקַּרְקַע וְתָלַשׁ כָּל שֶׁהוּא קָנָה שְׁמוּאֵל אָמַר לֹא קָנָה אֶלָּא מַה שֶׁתָּלַשׁ אָמַר רִבִּי אֶבְדַּומָא נְחוּתָא בְּנִיכְסֵי הַגֵּר אִתְאֲמַר רַב חִסְדָּא אָמַר רִבִּי יִצְחָק בְּגִין דְּלָא תֵימַר קַשְׁיָא לִשְׁמוּאֵל אַתֲּ מַר בְּנִיכְסֵי _ _ _ אִתְאֲמָרַת:
אֵילּוּ
הַגֵּר
בַּר
וְיָבוֹא
4. משנה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר ג̇ חֳדָשִׁים בָּרִאשׁוֹנָה וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים בָּאַחֲרוֹנָה וּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בָּאֶמְצָע הֲרֵי שְׁמוֹנָה עָשָׂר חֹדֶשׁ רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר חֹדֶשׁ בָּרִאשׁוֹנָה וְחֹדֶשׁ בָּאַחֲרוֹנָה וּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בָּאֶמְצָע הֲרֵי אַרְבָּעָה עָשָׂר חֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׂדֵה הַלָּבָן אֲבָל בִּשְׂדֵה הָאִילָן כָּנַס אֶת תְּבוּאָתוֹ מָסַק אֶת _ _ _ כָּנַס אֶת קֵייצוֹ הֲרֵי אֵילּוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים:
בְּהֵמָה
וְהַגָּלִיל
כִשְׁנֵי
זֵיתָיו
5. משנה שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַחֲזָקָה _ _ _ וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְהַגָּלִיל הָיָה בִיהוּדָה וְהֶחֱזִיק בַּגָּלִיל בַּגָּלִיל וְהֶחֱזִיק בִּיהוּדָה אֵינָהּ חֲזָקָה עַד שֶׁיְּהֵא עִמּוֹ בַּמְּדִינָה אָמַר רִבִּי יְהוּדָה לֹא אָמְרוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים אֶלָּא כְדֵי שֶׁיְּהֵא בְאִיסְפַּמְיָא וְיַחֲזִיק שָׁנָה וְיֵלְכוּ וְיוֹדִיעוּהוּ שָׁנָה וְיָבוֹא לַשָּׁנָה הָאַחֶרֶת:
אֶמְצַעִיתָהּ
בָּא
יְהוּדָה
זוֹ
1. אֶמְצָעִית ?
milieu.
n. pr.
1 - festin.
2 - breuvage, action de boire.
1 - étang, marais.
2 - jonc, roseau.
2. .מ.כ.ר ?
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
entourer, envelopper.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
3. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
bienveillant, généreux.
1 - nerf.
2 - barre.
3 - membre viril.
4. .נ.ו.ס ?
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
paal
vérifier.
nifal
distingué, discerné.
piel
vérifier.
hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
peal
fendre.
pael
vérifier.
afel
se moquer.
5. רַבִּי ?
appui, bâton, force.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
personne irascible, exigeante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10