ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רגע
Paal
. reposer.
. agiter.
Nifal
. se reposer.
Hifil
. demeurer en repos.
. calmer.
. faire en un moment.
. se déplacer.
רֵישׁ
. pauvreté.
. chef.
. début.
. tête.
. sommet.
. poison.
. Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שׁוּק
. rue.
. marché.
. désir.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שְׁתַּיִם
. deux.