1. תַּנֵּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a לִשְׁכֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ מִשֶּׁקִּיבֵּל עָלָיו אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף מִשֶּׁקִּיבֵּל עָלָיו יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ דּוּ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ אִינּוּן אָזְלִין וְאַתְייָן לְהָכָא בְּעַייִן לָךְ וְלָא מַשְׁכְּחִין לָךְ וּמַרְבִּין עָלֵינוּ הַדֶּרֶךְ _ _ _ חֲנִינָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר מָהוּ לִשְׁכֵינוֹ מַשְׁרִיתֵיהּ גַּו דִּרָתֵיהּ מִשֶּׁקִּיבֵּל עָלָיו אֵין יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ רַב הוּנָא אָמַר מָהוּ לִשְׁכֵינוֹ מִיפְתַּח לֵיהּ חֲנוּת מִשֶּׁקִּיבֵּל עָלָיו אֵין יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ אַתְייָא דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל כְּרִבִּי מֵאִיר דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְעַל כּוּלָּן אָמַר רִבִּי מֵאִיר אַף עַל פִּי שֶׁהִתְנָה עִמָּהּ יְכוֹלָה הִיא שֶׁתֹּאמַר סְבוּרָה הָיִיתִי שֶׁאֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל וְעַכְשָׁיו אֵינִי יְכוֹלָה:
סָמוּךְ
רִבִּי
תַּמָּן
אָזְלִין
2. אֲבָל אֵינוֹ יָכוֹל לְמַחוֹת וְלוֹמַר לוֹ אֵינִי יָכוֹל לִישַׁן מִקּוֹל הַפַּטִּישׁ וְלֹא מִקּוֹל הָרֵחַיִּם אוֹ מִקּוֹל הַתִּינוֹקוֹת אִילֵּין דְּמַלְפִּין טַלַּייָא וְאִילֵּין דְּעָבְדִין מסוגין אִילֵּין לְאִילֵּין יָכְלִין חַבְרֵיהוֹן לְמִימְחֵי בִּידֵיהוֹן דּוּ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ אִינּוּן אָזְלִין וְאַתְייָן בָּעֵי לָךְ וְלָא מַשְׁכְּחִין יָתָךְ וְהֵן מַרְבִּין עָלֵינוּ אֶת הַדֶּרֶךְ אִילֵּין צִיפּוֹרָאֵי מַמְחִין אִילֵּין לְאִלֵּין מְסַמְּרֵיה _ _ _ הוֹרֵי רִבִּי אַבִּימֵי בַּר טוֹבִי מִיתֵּן חַד נְוָול בֵּין כּוֹתֶל לְכוֹתֶל הוֹרֵי רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה מְרַחֲקַת אִילֵּין מָרוּשְׁתִּיַּה מִכּוֹתְלָא ד̇ אַמּוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אִילֵּין עָמוּדַיָּא דְרַכִּינִין מִכּוֹח קִרְייֹת אִינּוּן רַכִּינִין שׁוּרָא דְחָמְץְ מִן קָל גִּורֵי פַרְסַייָא נְפַל:
דִנְוָולַיָּה
אָמְרָה
לְקַבֵּל
הוֹרֵי
3. משנה מַרְחִיקִין אֶת הַסּוּלָּם מִן הַשּׁוֹבָךְ אַרְבַּע אַמּוֹת כְּדֵי שֶׁלֹּא תִקְפּוֹץ הַנְּמִייָה וְאֶת הַכּוֹתֶל מִן הַמַּזְחֵילָה אַרְבַּע אַמּוֹת כְּדֵי שֶׁיְּהֵא זוֹקֶף אֶת הַסּוּלָּם מַרְחִיקִין אֶת הַשּׁוֹבָךְ מִן הָעִיר חֲמִשִּׁים אַמָּה וְלֹא יַעֲשֶׂה אָדָם שׁוֹבָךְ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לוֹ חֲמִשִּׁים אַמָּה לְכָל רוּחַ _ _ _ יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּית אַרְבַּעַת כּוֹרִין מְלֹא שֶּׁגֶר הַיּוֹנָה וְאִם לְקָחוֹ אֲפִילוּ בֵּית רוֹבַע הֲרֵי הוּא בְחֶזְקָתוֹ:
וְלָא
יַעֲשֶׂה
רִבִּי
מַתְנִיתָא
4. משנה מִי שֶׁהָיָה כּוֹתְלוֹ סָמוּךְ לְכוֹתֶל חֲבֵירוֹ לֹא יִסְמוֹךְ לוֹ כוֹתֶל אַחֵר אֶלָּא אִם כֵּן הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת וּבַחֲלוֹנוֹת _ _ _ וּמִלְּמַטָּן וּמִכְּנֶגְדָּן אַרְבַּע אַמּוֹת:
כּוֹתְלוֹ
מִלְּמַעֲלָן
הִרְחִיק
מָהוּ
5. הלכה מִי שֶׁהָיָה כּוֹתְלוֹ כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 5b דְּבֵי רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי בְּבָאִין לְייַשֵּׁב עִיר בַּתְּחִילָּה הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי לָא בְּכוֹתֶל אָטוּם הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּכוֹתֶל סוֹדְמִין הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וּבַחֲלוֹנוֹת בֵּין מִלְּמַעֲלָן בֵּין מִלְּמַטָּן בֵּין מִכְּנֶגְדָּן אַרְבַּע אַמּוֹת מִלְּמַעֲלָן ד̇ אַמּוֹת שֶׁלֹּא יְהֵא עוֹמֵד וְרוֹאֶה מִלְּמַטָּן ד̇ אַמּוֹת שֶׁלֹּא יְהֵא עוֹמֵד וְרוֹאֶה מִכְּנֶגְדָּן שֶׁלֹּא יַאֲפִיל אֶת הַצְּדָדָין וְתַנֵּי כֵן מַרְחִיקִין הַכּוֹתֶל מִן הַחֲלוֹן כִּמְלֹא חֲלוֹן:
value=''5b''>
עִמָּהּ
רוֹבַע
הָעִיר
1. אַמָּה ?
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
jaloux.
douleur, peine.
2. חַלּוֹן ?
assemblée, grande troupe.
avec אַבְנֵי : grêlons.
fenêtre.
pilotes, marins.
3. מְלֹא ?
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - important.
2 - pareil.
3 - n. pr.
4. ר.ח.ק. ?
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
buffle ou daim.
protection, recours.
1 - garde.
2 - prison, poste.
3 - ce qui est soigneusement gardé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10