פסל
Paal
tailler (des pierres).
invalider.
Nifal
disqualifié.
sculpté.
Piel
sculpter.
élaguer.
mépriser.
Hifil
mépriser.
Peal
invalider, annuler.
Afel
invalider, annuler.
Hitpeel
taillé.
gravé.
disqualifié, impur.
פְּרָט
détail, particularité.
פְּרָט ל : excepté.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קנס
Paal
condamner, punir.
Nifal
condamné, puni.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שְׁלֹשִׁים
trente.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
שְׁנִיָּה
deuxième.
seconde.
שָׁעָה
heure, instant.
שתק
Paal
se taire, s'apaiser.
Piel
faire taire, immobiliser.
Hifil
faire taire.
Hitpael
se taire, s'apaiser.
Nitpael
se taire, s'apaiser.