הִלֵּל
n. pr.
verbe הלל (louer) au passé.
verbe הלל (louer) au passé.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
וָלָד
enfant, embryon.
degré d'impureté.
degré d'impureté.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
זנה
Paal
se prostituer.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
Piel
devenir infidèle.
Poual
prostitué.
Hifil
prostituer.
séduire.
séduire.
זְנוּת
prostitution.
זָקֵן
vieux, ancien.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חִזְקִיָּה
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חֲמִישִׁי
cinquième.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.