שִׂמְחָה
joie.
שָׁמִיר
épine.
diamant.
n. pr.
diamant.
n. pr.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שמש
Piel
servir, employer.
cohabiter.
cohabiter.
Poual
usé, utilisé.
Hitpael
se servir.
Nitpael
se servir.
Pael
servir.
Hitpaal
se servir.
שָׁעָה
heure, instant.
שַׁעַר
porte.
mesure.
estimation, prix coutant.
mesure.
estimation, prix coutant.
שִׁשָּׁה
six.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תְּחִלָּה
commencement.
תַּלְמִיד
disciple.
תֹּם
fin.
innocence, simplicité.
perfection, intégrité
Le pluriel peut signifier : les Toumim.
innocence, simplicité.
perfection, intégrité
Le pluriel peut signifier : les Toumim.
תַּנְחוּם
consolation, pitié.
n. pr.
n. pr.