גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
n. pr.
גּוּף
corps, chose.
substance.
substance.
גַּל
monceau.
vague.
verrour.
tortue.
n. pr. (גַּלִּים ...).
vague.
verrour.
tortue.
n. pr. (גַּלִּים ...).
גלה
Paal
révéler.
exilé.
exilé.
Nifal
découvert, se montrer.
s'en aller.
s'en aller.
Piel
découvrir, révéler.
calomnier.
calomnier.
Poual
emmené captif.
révélé.
révélé.
Hifil
bannir, mener en exil.
Houfal
emmené captif.
Hitpael
se découvrir.
Nitpael
se découvrir.
révélé.
révélé.
Peal
révéler.
Pael
découvrir, révéler.
Afel
bannir, mener en exil.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דִּירָה
habitation humaine, étable.
chenille.
perle.
chenille.
perle.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
ressemblance.
argent.
homicide.
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הַכָּרָה
reconnaissance.
impudence, audace.
impudence, audace.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.