מִיתָה
mort, peine de mort
מָלֵא
plein, rempli.
מִלֻּאָה
enchâssure.
מָלוֹן
endroit où l'on passe la nuit.
מֶלֶךְ
roi.
n. pr. (מַלְכִּי...).
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִשְׂרֵפָה
brulement, embrasement, combustion.
מַתַּנְיָה
n. pr.
נַחֲמָנִי
n. pr.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נֵס
miracle.
perche.
voile.
signe.
étendard.
île.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
נשא
Paal
* avec shin :
prêter.
oublier.

* avec sin :
lever.
porter.
recevoir.
proférer.
se marier.
Nifal
* avec shin :
séduit.
se faire illusion.

* avec sin :
se lever, être porté.
être marié.
נִשֵּׂאת présent.
Piel
élever, honorer.
soutenir, assister, par des présents.
porter.
avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
séduire, exciter.
emprunter.

* avec sin :
marier.
mettre, faire porter.
attirer sur quelqu'un (un péché).
accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.