1. הלכה כֵּיצַד הוּא מְקַנֵּא לָהּ כול' סוֹף דָּבָר עַד שֶׁתְּדַבֵּר עִמּוֹ הָא אִם _ _ _ עִמּוֹ וְלֹא דִיבְּרָה אֵין סְתִירָתָהּ כְּלוּם דְּרוּבָּה אָתָא מֵימוֹר לָךְ אֲפִילוּ דִיבְּרָה עִמּוֹ וְלֹא נִסְתְּרָה אֲדַיִין הִיא מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וּמוּתֶּרֶת לוֹכַל בַּתְּרוּמָה לָשׁוֹן נָקִי הוּא מַתְנִיתִין אַל תִּתְייַחֲדִי עִם אִישׁ פְּלוֹנִי:
תִּתְייַחֲדִי
נִסְתְּרָה
מִשְּׁנֵי
הָא
2. משנה כֵּיצַד מְקַנֵּא לָהּ אָמַר לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם אַל תְּדַבְּרִי עִם אִישׁ פְּלוֹנִי וְדִבְּרָה עִמּוֹ עֲדַיִין מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וּמוּתֶּרֶת לוֹכַל בַּתְּרוּמָה נִכְנְסָה עִמּוֹ לְבֵית הַסֵּתֶר <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 3a וְשָׁהָת כְּדֵי טוּמְאָה אֲסוּרָה לְבֵיתָהּ וָאֲסוּרָה לוֹכַל בַּתְּרוּמָה וְאִם מֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְייַבֶּמֶת:
בְּעֵידֵי
וְשִׁישִּׁית
value=''3a''>
תִּתְייַחֲדִי
3. עִמּוֹ אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא אָמַר אֶלָּא עִמּוֹ הָא זֶה אַחַר זֶה לֹא <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''16c line 34''> רִבִּי אָבִין אָמַר אֲפִילוּ זֶה אַחַר זֶה מִכָּל מָקוֹם יֵשׁ רַגְלַיִם לְדָבָר לַפְּלַטֵּיָה בַלַּיְלָה לְחוֹרְבָה בַיּוֹם לִמְבוּאוֹת אֲפֵילוֹת _ _ _:
יְהוֹשֻׁעַ
שֶׁכֵּן
בַּיּוֹם
דְּרִבִּי
4. מַהוּ שֶׁיְּקַנֵּא לָהּ מִשְּׁנֵי בְנֵי אָדָם כְּאַחַת רִבִּי יוּדָן אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת מָאן דָּמַר מְקַנֵּא לָהּ מֵאָבִיהָ וּמִבְּנָהּ מְקַנֵּא לָהּ מִשְׁנֵי בְנֵי אָדָם כְּאַחַת רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי מְקַנֵּא לָהּ מִמֵּאָה בְנֵי אָדָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר לָהּ אַל תִּיכָּנְסִי _ _ _ הַכְּנֶסֶת נִכְנֶסֶת:
לְבֵית
וְאָמְרוּ
מִתְייַבֶּמֶת
וְלֹא
5. נִסְתְרָה בְּעֵד אֶחָד בְּשַׁחֲרִית וּבְעֵד אֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם ייָבֹא כְהָדָא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ בִפְנֵי שְׁנַיִם צְרִיכָה הִימֶּינּוּ גֵט שֵׁנִי בְּאֶחָד אֵינָהּ צְרִיכָה הִימֶּנּוּ גֵט שֵׁנִי בְּאֶחָד בְּשַׁחֲרִית וְאֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם זֶה הָיָה מַעֲשֶׂה וְשָׁאַל רִבִּי לָעְזָר בֶּן תַּדַּאי אֶת הַחֲכָמִים וְאָמְרוּ אֵין זֶה יִיחוּד קִינָּא לָהּ בְּעֵד אֶחָד בְּשַׁחֲרִית וּבְעֵד אֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם מֵאַחַר שֶׁהוּא אִישׁ וְהִיא אִשָּׁה אֵין קִינּוּיוֹ קִינּוּי ייָבֹא כְהָדָא אֵין מְקַבְּלִין מִן הָעֵדִים אֶלָּא אִם כֵּן רָאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר אֲפִילוּ רָאוּ זֶה אַחַר זֶה רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר יִצְחָק בְּשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה בְּעֵידֵי הַבְּכוֹרָה וּבְעֵידֵי הַחֲזָקָה רַבָּא בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה אַף בְּעֵידֵי סֵימָנִין כֵּן מֵהָדָא פְּשִׁיטָא שֶׁזֶּה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת בְּגַבּוֹ וְזֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת בְגַבּוֹ זֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבָּהּ וְזֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבָּהּ _ _ _ כְּלוּם כָּל שֶׁכֵּן גַּבּוֹ וְגַבּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b שְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בְגַבּוֹ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסוֹ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי שַׁמַּי חַד אָמַר פָּסוּל וְחַד אָמַר כָּשֵׁר מָאן דָּמַר פָּסוּל כְּמֵעִיד עַל חֲצִי סֵימָן וּמָאן דָּמַר כָּשֵׁר אֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא נִשְׁרוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבּוֹ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסָהּ רִבִּי חַגַּיי אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל פָּסוּל רִבִּי בָּא אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל כָּשֵׁר רִבִּי יוּדָן אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת רִבִּי יוֹסֵי אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חַגַּיי וְהָא רִבִּי יוּדָן סָבַר כְּוָותִי אָמַר לֵיהּ עַל רַבֵּיהּ אֲנָא פְלִיג לֹא כָּל שֶׁכֵּן עִילָוֵיהּ אָמַר רִבִּי מָנָא יְאוּת אָמַר רִבִּי חַגַּיי אִילּוּ שְׁטָר שֶׁהוּא מְחוּתָּם בְּאַרְבָּעָה עֵדִים וְקָרָא עֲלוּי עִרְעֵר זֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם וְזֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם שֶׁמָּא כְּלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲתִימָה וַחֲתִימָה צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים וָכָה כָּל סֵימָן וְסֵימָן צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים רִבִּי חֲנַנְיָה יְלִיף לָהּ מִשְּׁנֵי חֲזָקָה אִילּוּ אֶחָד מֵעִיד שֶׁאָכְלָהּ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִייָה וּשְׁלִישִׁית וְאֶחָד מֵעִיד שֶׁאָכְלָהּ רְבִיעִית חֲמִישִׁית וְשִׁישִּׁית שֶׁמָּא כְּלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲזָקָה וַחֲזָקָה צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים וָכָה כָּל סֵימָן וְסֵימָן צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים:
חַד
לָאו
בְּמַחֲלוֹקֶת
מִתְייַבֶּמֶת
1. אֲפִילּוּ ?
1 - guérison, remède.
2 - douceur.
même si, même.
front.
herbe, marécage, pré.
2. אָדָם ?
joie.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - bon, beau.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
peal
être bon.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
4. ל ?
1 - domaine.
2 - limite.
glaive, couteau.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
cachots, caves, magasin.
5. צָרִיךְ ?
sacrifice.
n. pr.
toile de lin, chemise.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10