עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עָוֹן
faute, péché.
châtiment du péché.
malheur, misère.
עֲזָרָה
parvis.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עסק
Paal
travailler.
traiter de.
Hifil
employer, occuper.
prêter attention à.
Hitpael
s'employer, s'occuper.
prêter attention.
discuter.
Nitpael
s'employer, s'occuper.
Peal
s'occuper, travailler, traiter de.
עָקָר
stérile.
עָרוֹם
nu.
rusé.
ערער
Piel
contester.
se lamenter.
se gargariser.
mettre à nu.
faire boire.
Nitpael
dépouillé.
Pael
s'ajouter à.
עָשָׂר
dix.
פּוּרְעָנוּת
punition, malheur, peine.
פזר
Paal
disperser.
Nifal
dispersé, détaché.
Piel
disperser.
être prodigue.
Poual
dispersé.
Hitpael
se disperser.
Nitpael
se disperser.
פֵּירוּשׁ
explication.
clairement, distinctement.
pharisien.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסל
Paal
tailler (des pierres).
invalider.
Nifal
disqualifié.
sculpté.
Piel
sculpter.
élaguer.
mépriser.
Hifil
mépriser.
Peal
invalider, annuler.
Afel
invalider, annuler.
Hitpeel
taillé.
gravé.
disqualifié, impur.